Как изготавливали книги до печатного станка?

08e

А было ли в Средние века какое-то изобретение, которое можно было бы назвать самым «главным»? Если поразмыслить, пожалуй, пальму первенства надо отдать печатному станку. И не потому, что он был особо технически сложным, изощренным устройством, как раз его отличала необыкновенная простота. Но именно печатный станок позволил необыкновенно широко распространять по свету знания, в том числе и технические. А обмен знаниями, доступ к необходимой информации, говоря современным языком, в свою очередь стимулировал новые важнейшие открытия и изобретения.
До изобретения печатного станка книги переписывались вручную, «тираж» любой из них составлял в лучшем случае десяток-другой экземпляров. Поэтому книги стоили очень дорого и были мало кому доступны. Для изготовления рукописной книги тоже была выработана своя технология. Особые заслуги здесь у Византии — государства, возникшего после распада Римской империи на Западную и Восточную, случившегося в IV веке. Век спустя Западная Римская империя пала под ударами варваров, а Восточная устояла, это была Византия, в ней и стали работать крупные скриптории — мастерские, если не целые фабрики, по изготовлению рукописных книг.
Scriptor означает «писец». От этого латинского слова происходит не только название мастерской — скрипторий, но и другой, хорошо известный всем термин, обозначающий древние рукописные книги, — «манускрипт».
В буквальном переводе это и значит «книги, написанные от руки». Первый византийский скрипторий основал сын римского императора
Константина I — Констант. Кроме того, скриптории возникли и во многих монастырях.
Производство книг в скрипториях было поставлено, что называется, «на поток», и в них уже существовало разделение труда: здесь работали не только скрипторы, но и художники, оформлявшие книгу миниатюрами, а также мастера-переплетчики. Сами же византийские манускрипты, постоянно совершенствуясь, в конце концов стали представлять собой истинные произведения искусства.
Книга состояла из отдельных «тетрадей». Каждую мастерили из четырех больших листов пергамента — тонкого материала из особо выделанной кожи животных. Стоил он, понятно, дорого. Положенные друг на друга листы складывали вдвое, перегибая посередине, и прошивали. Получалась «тетрада» в 16 страниц. Можно было изготовить ее и вдвое меньшего формата, для чего пергамент склады¬вали еще раз, а потом разрезали страницы по местам сгибов. В такой «тетраде» было уже 32 страницы.
Для сшивания «тетрадей» прочным шнуром и превращения их в книгу, а также для прикрепления к ней переплета уже в ту пору появился специальный переплетный станок. Позже он стал использоваться и в производстве печатных книг.
Чтобы строчки на пергаментных страницах были ровными, сначала на них прочерчивали свинцовой пластинкой едва заметные линии, которых потом и придерживался скриптор. Писали тростниковым пером, четкими, красивыми буквами. Названия отдельных разделов, а также первые слова абзацев выводили красными чернилами — с тех далеких византийских времен и ведет начало также хорошо известный всем термин «красная строка».
Все большее участие в создании рукописной книги принимали художники. Поначалу манускрипты украшались лишь декоративными заставками, но затем в них появились иллюстрирующие текст многокрасочные миниатюры. Они рисовались либо на полях рукописи, либо на специально отведенных для них листах. Все красивее становился и книжный переплет. Основой для него служили деревянные дощечки. Потому-то в очень давние времена возникло и еще одно образное выражение — «прочитать книгу от доски до доски».
С течением времени дощечки стали обтягивать кожей, а еще позже — украшать ее тисненым узором и резными пластинами из золота и серебра. Переплеты некоторых книг, предназначенных для владетельных особ, «оформлялись» даже драгоценными камнями. Совершенствовался и сам труд книжных мастеров. Скрипторы стали работать на специальных пюпитрах-подставках. Чтобы увеличить «тираж», один и тот же текст под диктовку иногда писали сразу несколько скрипторов. Стоила рукописная книга очень дорого. Иной раз цена была сопоставима со стоимостью стада коров, а то и целой деревни.
Византийским скрипториям во многом и обязаны тем, что до наших дней дошли труды античных ученых и писателей. Именно их тексты добросовестно переписывали на перга¬мент с папирусных свитков многочисленные скрипторы во времена Константа. В последующие века появлялись «переиздания»: сочинения античности теперь переписывались уже с прежних пергаментных книг.
Так и шли сквозь время труды античных ученых и писателей, от одной рукописной копии до другой, причем нередко их «редактировали», вносили дополнения или, наоборот, сокращали. Но переписывались, само собой разумеется, и произведения авторов-современников. А с повсеместным распространением христианства скрипторы принялись переписывать тексты Библии, Евангелий и сочинений ученых-богословов.
Вслед за Византией скриптории стали появляться и в других государствах Западной Европы. Они работали при дворах монархов и в монастырях, где изготавливались в основном книги религиозного содержания. Потребность в книгах еще больше возросла к XII-XIII векам, когда в Европе были открыты первые университеты. К этому времени в некоторых городах появились цеховые мастерские, выпускающие книги. И использующие при этом уже не пергамент, а новый, очень хороший и гораздо более дешевый материал — бумагу, для выпуска которой в Европе в это время возникли целые фабрики со своей технологией производства.

Comments are closed.